-
1 обратиться
1) General subject: address (address oneself to the audience - обращаться к аудитории), circulate, handle, move, refer, see the light (в какую-либо веру и т. п.), seek, talk (к кому-л. - to), accost, advert, appeal, apply, approach, contact (к кому-л.), treat, turn, turn to (к кому-л.), revert back (in case of any questions do not hesitate to revert back to the author), see the light (в какую-л. веру), (к кому-либо) reach, seek assistance, (к истории) return2) Poetical language: bespeak3) Engineering: call out5) Religion: come forward, reach out (к кому-либо)6) Rhetoric: apostrophize7) Marketology: reach -
2 обратиться
1) ( повернуться) se tournerобрати́ться лицо́м к окну́ — se tourner vers la fenêtre
2) (адресоваться к кому-либо, к чему-либо) s'adresser à; recourir à ( прибегнуть)обрати́ться к дире́ктору — s'adresser au directeur
обрати́ться кому́-либо за по́мощью — solliciter l'aide de qn
обрати́ться с хода́тайством — présenter une demande ( или une requête)
обрати́ться с призы́вом к кому́-либо — faire appel à qn
обрати́ться к первоисто́чникам — s'adresser à la première source
обрати́ться не по а́дресу — se tromper d'adresse ( или de porte)
3) (превратиться в кого-либо, во что-либо) se transformer en, se changer enку́колка обрати́лась в ба́бочку — la nymphe s'est métamorphosée ( или s'est changée) en papillon
обрати́ться в де́рево фольк. — se transformer ( или se métamorphoser) en arbre
4) ( принять какую-либо веру) se convertirобрати́ться в католи́чество — se convertir au catholicisme
••обрати́ться в слух — être tout oreille ( или tout ouïe)
обрати́ться в бе́гство — prendre la fuite
* * *v1) gener. adresser la parole (к кому-л.), se tourner (к чему-л.), aborder2) liter. réquisitionner (к кому-л.; за помощью) -
3 обращение
1) General subject: accost, address, allocution, appeal, ban, behaviour, call, circuit (вокруг чего-л.), circulation, compellation (к кому-л.), conversion (в какую-либо веру), handling (кем-либо, чем-либо), man-handling (с инструментом, машиной), management, manhandling (с инструментом, машиной), manipulation, manners, proclamation, recurrence (за помощью и т.п.), reduction, reference, resort (за помощью), resort (за помощью и т.п.), reversion, tour, transacting (особенности обращения [чего-то] - specifics of transacting in [something]), transformation, treatment, usage, letter, inquiry, commencement address, request, vocative (грамматическое понятие: слово или группа слов, которыми называют того, к кому адресована речь)2) Geology: conversion (нефти)3) Medicine: visit to a doctor4) Church: confirmation5) Military: handing, handling (с чем-л.), treatment (с кем-либо)6) Engineering: access, addressing, conversion (превращение), deconvolution, handling (манипулирование), inversion, manipulation (манипулирование), mirror effect (видоэффект), picture reverse (видеоэффект), reversal (фотографическое), revolution (вращение вокруг другого тела), rotation (вращение вокруг своей оси), transformation (превращение)7) Construction: care8) Mathematics: appeal (to), appeal to, converse, inverse, inverse transform, inverse transformation, inverted transformation, use (of)9) Religion: invocation10) Law: application, approach, behavior, resort (к каким-л. средствам, за помощью и т. д.)11) Economy: currency, distribution12) Accounting: circularization, recourse (напр. за помощью)13) Insurance: claim14) Diplomatic term: (денежное) currency15) Metallurgy: handling (с чём-л.)16) Music: inversion (интервала, аккорда и т.п.)17) Polygraphy: (фотографическое) reversal18) Rhetoric: apostrophe19) TV: mirror effect (видеоэффект)20) Physiology: exchange22) Information technology: access (напр. к базе данных), degeneration, flipping (в графике), hit, referencing, resorting to24) Official expression: (к народу) state-of-the-nation speech (речь высокопоставленного чиновника, напр. послание президента Федеральному Собранию)25) Geophysics: inverse modeling, reconstruction26) Ecology: handling (с отходами)27) Advertising: message28) Mass media: appealing29) Business: title (г-н/г-жа Mr/Mrs/Ms и т.п.), trade (о товарах и услугах)30) SAP. form of address31) Investment: turnaround33) leg.N.P. address (as an oration or a spoken formal communication)34) Chemical weapons: handling (с боеприпасами, 0В)35) Makarov: access to (storage, a file, an item) (к памяти, массиву или сообщению в ЭВМ для поиска и вызова информации), appeal (to) (к), behaviour to, behaviour towards, calling, circulation (вращение), circulation (циркуляция, напр. в системе), deal, handling (со скотом), recourse (к помощи), reference to (storage, a file, an item) (к памяти, массиву или сообщению в ЭВМ для поиска и вызова информации), reversal (фото), reverse, revolution (вращение), rotating, rotation (вращение), transmutation, turnover36) Taboo: applying37) Microsoft: case -
4 обратить
-ашу, -атишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. обращенный, βρ: -щён, -щена, -щеноρ.σ.μ.1. (κυρλξ. κ. μτφ.)• στρέφω, γυρίζω, κατευθύνω•-йте лицо ко мне στρέψτε το πρόσωπο σας προς εμένα•
обратить спину к кому γυρίζω τα νώτα (τις πλάτες) σε κάποιον•
обратить взгляд или взор к кому στρέφω (καρφώνω) το βλέμμα σε κάποιον•
обратить оружие против врага στρέφω το όπλο κατά του εχθρού.
|| αλλάζω, μεταφέρω•-разговор к другому предмету γυρίζω την κουβέντα αλλού.
|| τραβώ, προσελκύω•обратить на себя чьи-либо взоры τραβώ την προσοχή κάποιου.
2. μετατρέπω, μεταπείθω• κάνω•обратить в своих сторонников κάνω (κάποιον) οπαδό μας•
обратить в какую-н. веру κάνω κάποιον να αλλαξοπιστήσει.
3. μετατρέπω, μεταβάλλω μεταποιώ•обратить газ в жидкость μετατρέπω το αέριο σε υγρό•
обратить город в ппелъ κάνω την πόλη στάχτη (καταστρέφω ολοσχερώς).
|| τρέπω•обратить в бегство τρέπω σε φυγή•
обратить своё имущество в деньги μετατρέπω την περιουσία μου σε χρήμα.
4. χρησιμοποιώ επωφελούμαι•обратить в свою пользу ошибки других επωφελούμαι των λαθών των άλλων.
εκφρ.в шутку, в смех – το γυρίζω στ αστείο, στο γέλιο.1. στρέφομαι, στρέφω, γυρίζω•обратить лицом к свету στρέφω το πρόσωπο κατά το φως•
обратить вспять πισωγυρίζω.
|| κατευθύνομαι, καρφώνομαι; καθηλώνομαι•глаза присуствующкх -лись на не τα μάτια των παρευρισκομένων στράφηκαν προς αυτήν.
|| καταγίνομαι, αφοσιώνομαι, ασχολούμαι• ανατρέχω•обратить к изучению древних рукописей αφοσιώνομαι με τη μελέτη των αρχαίων χειρόγραφων.
2. μετατρέπομαι, μεταβάλλομαι, μετεξελίσσομαι•он -лся в ск-птика αυτός έγινε σκεπτικιστής.
|| περιφέρομαι.3. απευθύνομαι, αποτείνομαι ζητώ•обратить за помощь к соседу ζητώ βοήθεια από το γείτονα•
он не знает кому обратить αυτός δεν ξέρει που να απευθυνθεί.
4. οξύνω, εντείνω•обратить в слух είμαι όλος αυτιά, εντείνω την ακοή•
обратить в зр-ние εντείνω την όραση.
|| τρέπομαι•обратить в бг-ство τρέπομαι σε φυγή, κατατροπώνομαι.
См. также в других словарях:
Обращение в веру — Религиозное обращение отождествление себя с какой либо религией, либо с рождения в силу существующих обычаев, либо в результате перехода из иной веры, либо в результате сознательного решения. Подразумевает безоговорочное принятие системы… … Википедия
Религия и общество — Содержание 1 Религия и наука 1.1 Точки зрения 1.2 Отношения в обществе … Википедия
ВЕРА — жен. уверенность, убеждение, твердое сознание, понятие о чем либо, особенно о предметах высших, невещественных, духовных; | верование; отсутствие всякого сомнения или колебания о бытии и существе Бога; безусловное признание истин, открытых Богом; … Толковый словарь Даля
обращать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я обращаю, ты обращаешь, он/она/оно обращает, мы обращаем, вы обращаете, они обращают, обращай, обращайте, обращал, обращала, обращало, обращали, обращающий, обращаемый, обращавший, обращая; св. обратить; сущ … Толковый словарь Дмитриева
ПРОЗЕЛИТ — (греч. proselytes пришлец). 1) новообращенный, вероотступник, всякий, переходящий из одной партии в другую или из одной веры в другую. 2) в древней Греции всякий иностранец, пришлец. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.… … Словарь иностранных слов русского языка
Прозелиты — Слово прозелит (еврейск. гейр и гейрим, от гур пребывать, странствовать, приютиться, обитать где либо) означает чужеземца, иностранца, странника, пришельца, поселенца (Быт., XXIII, 4; Исх., II, 22; XXII, 21; Числ., IX, 14; XV, 29 30; XXXV, 15; 1… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ПРОЗЕЛИТ — муж. тка жен. новообращенный в какую либо веру, принявший новые убеждения, по вере, политике и пр. новокрещен, новобранец. Прозелитничать, обращать в свою веру, набирать убеждениями одномышленников. Прозелитизм муж. стремление, старание обращать… … Толковый словарь Даля
креститься — глаг., нсв., св., употр. сравн. часто Морфология: я крещусь, ты крестишься, он/она/оно крестится, мы крестимся, вы креститесь, они крестятся, крестись, креститесь, крестился, крестилась, крестилось, крестились, крестящийся, крестившийся,… … Толковый словарь Дмитриева
Океаническое чувство — в психоанализе – выражение писателя Р.Роллана для обозначения истинного источника религиозных чувств (термин содержится в письме З.Фрейду). З.Фрейд не смог обнаружить это чувство у себя, но тем не менее он решил, что оно суть регрессия «к ранней… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Белинский, Виссарион Григорьевич — — родился 30 мая 1811 года в недавно присоединенном к России Свеаборге, где его отец, Григорий Никифорович, служил младшим лекарем флотского экипажа. Фамилию свою Григорий Никифорович получил при поступлении в семинарию от своего учебного… … Большая биографическая энциклопедия
Дело Pussy Riot — … Википедия